How can I translate Sentiments for my language?


It is important for sentiments to be leveled to your class and match the language (both literally and culturally) that your students are learning in. To get a feel for sentiments, take a look at examples of them and how they are used.

When you first create your class, you are given the default set of sentiments, which are typically appropriate for English-language students in high school and above. However, sentiments are configurable on a per-class basis, and using the sentiment set selector you can pick between several pre-curated sets from our 90+ English language sentiments teachers and professors have contributed so far, as well as several alternate languages. (Spanish and beta sets for Irish/Gaelic and Arabic.)

A single class usually has between 50  and 60 sentiments.

Customizing beyond the pre-curated sets, or translating them is more involved.


Above you can see the three flavors of each sentiment (Gut/Concise, 1st person/subjective and 2nd person/objective) as well as a preposition if appropriate.

Additional details on each component of the sentiment are available here: 

Sentiments are also categorized in three high-level types: Cognitive, Analytical and Emotional, which help with the color-coding that is important to Ponder visualizations. 

When you contact support, we will share a google spreadsheet with you that you can update for your class.

Just let us know


Have more questions? Submit a request


Powered by Zendesk